Søgeresultater

Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi

<big><div class="plainlinks">Du søgte efter "No:Ubuntu/Launchpad": <a href="/wiki/No:Ubuntu/Launchpad">Gå til</a> | <b><a href="/w/wiki.phtml?title=No:Ubuntu/Launchpad&action=edit">Redigér</a></b> | <a href="/w/wiki.phtml?title=No:Ubuntu/Launchpad&action=history">Historik</a> | <a href="/w/wiki.phtml?title=Speciel:Whatlinkshere&target=No:Ubuntu/Launchpad">Hvad henviser hertil</a> | <a href="http://da.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=No:Ubuntu/Launchpad&go=G%E5+til">Søg Wiktionary</a></div></big>

GLFPD Wiki har ingen artikel med dette navn. Du kan oprette en artikel med dette navn eller efterspørge den. For at undgå flere artikler om samme emne, bedes du inden oprettelsen søge efter artiklen under alternative navne og stavemåder.

For mere information om søgning på GLFPD Wiki, se Søgning på GLFPD Wiki.

Herunder vises 14 resultater startende med nummer 1.


Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).

Artikeltitler der opfyldte forespørgslen

  1. Launchpad og Ubuntu (6930 bytes)
    1: ...ver person, der ønsker at oversætte projekter i Launchpad til dansk, læse indholdet af denne side. Nye ove...
    5: Oversættelser i Launchpad kan tilgås gennem adresser på formen:
    7: <nowiki>https://translations.launchpad.net/</nowiki>'''projektnavn'''/...
    9: ... beskrevet i næste afsnit (på nær projektet '''ubuntu-ddtp''', som henter sine oversættelser fra Debia...
    11: ...ilfælde bør det oversættes hos projektets egen Launchpadside. Eksempel:
  2. Ubuntu/Oversættelse ved hjælp af Launchpad (1676 bytes)
    2: ...nde fil til integrering og så er der en af os (i Ubuntu-gruppen) der importerer filen.
    3: # Alternativt kan du også bruge Launchpads ''webbaserede oversættelsesværktøj Rosetta''....
    8: ...s desværre ikke en bedre metode endnu som bruger LaunchPad og som giver mulighed for at oversættelserne bli...
  3. Ubuntu/Launchpad (3419 bytes)
    1: = Hvordan Launchpad fungerer =
    3: ... oversættes. Denne ".po"-fil integreres nu ind i Launchpad og er klar til oversættelse.
    5: ...vil den version af strengen som er blevet lavet i Launchpad altid have højere prioritet end den som allerede...
    7: .... Denne måde at håndtere oversættelser på har nogle konsekvenser for os som oversættere.
    9: == Fejlrettelser kommer kun Ubuntu-brugere til gode ==
  4. Launchpad og Ubuntu (gammel) (10721 bytes)
    1: ...ide</font> for at kunne hjælpe med at oversætte Ubuntu. At oversætte programmer og dokumentation er bå...
    3: ...ersættere af Ubuntu" har [https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-da en side på].
    5: ...er til os og introducerer dig selv og så skal vi nok hjælpe dig i gang.
    7: ...vis du efter at have læst denne side skulle have nogle spørgsmål, så send dem endelig til e-post-l...
    10: = Strukturen i oversættelsen af Ubuntu =

Artikeltekster der opfyldte forespørgslen

  1. Forside (1373 bytes)
    28: * [[Launchpad og Ubuntu]]
  2. Arbejdsopgaver (26175 bytes)
    3: ...ller kode opbevares. Om der er arvejde i gang på nogle af elementerne kontrolleres på statusside IND...
    9: == GNOME SVN ==
    19: ... mangelfuld. Kun ca. 11 % er oversat. Hvis der er nogen derude, der har lyst til at bidrage til at ove...
    24: == Launchpad (Ubuntu) ==
    25: === Oversættes direkte i Launchpad ===
  3. Launchpad og Ubuntu (6930 bytes)
    1: ...ver person, der ønsker at oversætte projekter i Launchpad til dansk, læse indholdet af denne side. Nye ove...
    5: Oversættelser i Launchpad kan tilgås gennem adresser på formen:
    7: <nowiki>https://translations.launchpad.net/</nowiki>'''projektnavn'''/...
    9: ... beskrevet i næste afsnit (på nær projektet '''ubuntu-ddtp''', som henter sine oversættelser fra Debia...
    11: ...ilfælde bør det oversættes hos projektets egen Launchpadside. Eksempel:
  4. Ubuntu/Oversættelse ved hjælp af Launchpad (1676 bytes)
    2: ...nde fil til integrering og så er der en af os (i Ubuntu-gruppen) der importerer filen.
    3: # Alternativt kan du også bruge Launchpads ''webbaserede oversættelsesværktøj Rosetta''....
    8: ...s desværre ikke en bedre metode endnu som bruger LaunchPad og som giver mulighed for at oversættelserne bli...
  5. Ubuntu/Launchpad (3419 bytes)
    1: = Hvordan Launchpad fungerer =
    3: ... oversættes. Denne ".po"-fil integreres nu ind i Launchpad og er klar til oversættelse.
    5: ...vil den version af strengen som er blevet lavet i Launchpad altid have højere prioritet end den som allerede...
    7: .... Denne måde at håndtere oversættelser på har nogle konsekvenser for os som oversættere.
    9: == Fejlrettelser kommer kun Ubuntu-brugere til gode ==
  6. Status (11394 bytes)
    1: ...roject og diverse eksterne projekter]], [[#Ubuntu|Ubuntu]] og [[#Fedora|Fedora]]. Endvidere findes en lis...
    11: ...buntu-manual.org/style-guide.pdf]; [http://builds.ubuntu-manual.org/ se pdf, syntaksfejl med mere] || 2/4/...
    13: ...et/ubuntu/quantal/+source/app-install-data-ubuntu launchpad] || Ask Hjorth Larsen || 1415 uoversat, 230 til g...
    15: .../+pots/pulseaudio/da/+translate?show=untranslated launchpad] || Anders Jenbo || Er der upstream til denne? 37...
    17: ...e/ibus/+pots/ibus/da/+translate?show=untranslated launchpad] || Anders Jenbo || Er der upstream til denne? ('...
  7. Mentorordning for nye oversættere (1018 bytes)
    6: * Den noget komplekse struktur i oversætterverdenen vil f...
    15: | Kenneth Nielsen || GNOME+dok, Ubuntu og Launchpad
    19: | Ask Hjorth Larsen || GNOME+dok, Ubuntu, Launchpad, TranslationProject
  8. Launchpad og Ubuntu (gammel) (10721 bytes)
    1: ...ide</font> for at kunne hjælpe med at oversætte Ubuntu. At oversætte programmer og dokumentation er bå...
    3: ...ersættere af Ubuntu" har [https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-da en side på].
    5: ...er til os og introducerer dig selv og så skal vi nok hjælpe dig i gang.
    7: ...vis du efter at have læst denne side skulle have nogle spørgsmål, så send dem endelig til e-post-l...
    10: = Strukturen i oversættelsen af Ubuntu =
  9. Ubuntu-manual (1251 bytes)
    1: Ubuntu-manaulen oversætter vi i Launchpad, da oversættelsen er temmelig stor og flere arbe...
    3: https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual
    7: http://files.ubuntu-manual.org/style-guide.pdf
    9: Den sidst kompilerede udgave af ubuntu-manualen, herunder hvor mange syntaksfejl osv. de...
    11: http://builds.ubuntu-manual.org/
  10. Ubuntu-sprogpakke (18838 bytes)
    1: Oversigt over Ubuntu Mavericks danske sprogpakkes helt eller delvist u...
    3: ...er i Maverick: https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+templates
    9: ... KDE-holdet. [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/koffice/+pots/calendartool/da/+t...
    11: ...på Launchpad [https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/fontforge/+pots/fontforge/da/+tr...
    13: ... integreret. [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/moin/+pots/moinmoin/da/+translat...

Vis (forrige 20) (næste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).



Søg i navnerum:

List omdirigeringer   Søg efter
Views
Personlige værktøjer